January 15, 2025

Camilla Townsend Quote

.



“In the privacy of their own homes, away from the eyes of the Spaniards, what the Nahuatl speakers most often wrote was history. Before the conquest, they had a tradition called the xiuhpohualli (shoo-po-WA-lee), which meant “year count” or “yearly account,” even though Western historians have nicknamed the sources “annals.” In the old days, trained historians stood and gave accounts of the people’s history at public gatherings in the courtyards located between palaces and temples. They proceeded carefully year by year; in moments of high drama different speakers stepped forward to cover the same time period again, until all perspectives taken together yielded an understanding of the whole series of events. The pattern mimicked the rotational, reciprocal format of all aspects of their lives: in their world tasks were shared or passed back and forth, so that no one group would have to handle something unpleasant all the time or be accorded unlimited power all the time. Such performances generally recounted stories that would be of interest to the larger group – the rise of chiefs and later their deaths (timely or untimely), the wars they fought and the reasons for them, remarkable natural phenomena, and major celebrations or horrifying executions. Although certain subjects were favored, the texts were hardly devoid of personality: different communities and different individuals included different details. Political schisms were illustrated via colorful dialogue between leaders of different schools of thought. The speakers would sometimes even slip into the present tense as they delivered such leaders’ lines, as if they were in a play. Occasionally they would shout questions that eager audience members were expected to answer.”
– Camilla Townsend, Fifth Sun: A New History of the Aztecs



.

No comments: